А разве вы не знаете, что в поэзии допускается преобразовывать слова то ли для соблюденья рифмы, то ли
для плавности речи, главное, чтобы сохранился смысл
Приведу несколько строчек из "Цыгане" А.А.
"И в лоно ХЛАДНОЕ земли"
"Тогда старик, приближась, РЕК"
"Ужасен нам твой будкт ГЛАС"Страница автора: www.stihija.ru/author/?sakura Подписка на новые произведения автора >>> |