СтихиЯ
реклама
 
asmolov
Багио
2006-08-07
0
0.00
0
 [все произведения автора]

До поездки на Филиппины с этим названием у меня ассоциировался только один из матчей за звание чемпиона мира по шахматам, да скандально известное семейство Маркосов. Больше ничего интересного я не мог припомнить, ужиная на веранде виллы Сьерра Виста в кругу соотечественников, занесенных сюда волей случая. Надо сказать, что в октябре на Филиппинах солнце садится довольно рано - в шесть вечера по местному времени уже темно, так что мы ужинали всегда при зажженных электрических гирляндах, на свет которых слетались экзотические бабочки и жуки, а на потолке застывали верткие ящерицы, поджидая добычу. Вышколенный персонал старался не удивляться нашим причудам и быстро запоминал привычки новых постояльцев. Стоило мне отодвинуть тарелку с крабами, как неведомо откуда взявшаяся рука быстро убрала ее со стола, и тихий голос за спиной спросил - 'Кофе, сэр?'. Откинувшись на спинку плетеного кресла, и оглянулся по сторонам. Утомленный дневной поездкой и жарой, народ вяло переговаривался, отдавая должное мастерству повара. Только семья американцев выделялась среди немногочисленных посетителей, ведя себя, как и многие американцы в любой стране, по-хозяйски. Голубая вода бассейна, подсвеченная изнутри прожекторами, призывно мерцала среди пальм, обещая прохладу. Окружающая темнота хранила тишину. Вот и мой кофе. Его аромат привлек мое внимание, смешавшись с другими запахами душного тропического вечера. Если некоторые местные блюда имели незнакомый вкус, а то и вызывали протест желудка, то крепкий, густой кофе приносил истинное наслаждение. Приготовленный из местных сортов арабики и робусты, он имел замечательный букет. 'Едете завтра в Багио, сэр?' - полу утвердительно спросил официант. 'Тогда нужно захватить теплую куртку - там холодно'. Интересно - отметил я про себя - что значит в понятии филиппинца 'холодно'...
Когда мы выезжали за ворота виллы, утреннее солнце приветствовало нас своими бликами на зеркальной поверхности небольшой речушки, протекавшей рядом. Кстати, название Сьерра Виста переводится как место с видом на горы. Дорога плавно поворачивает вдоль побережья, а впереди, над пальмами, уже виднеются горы. Совершенно спокойный океан сливается с ровными тростниковыми и рисовыми полями, вдалеке натыкаясь на груды разбросанных гор, чьи вершины прячутся в облаках. Действующие вулканы то и дело беспокоят местных жителей, иногда, к сожалению, очень серьезно. Однако без них не было бы Филиппин. Поэтому, не побывать в горах - все равно, что не видеть Филиппин. А одно из удивительных мест, вернее - курортов, в горах это - Багио. Расположенный за перевалом, на высоте около тысячи двухсот метров над уровнем моря, Багио стоит на месте горной деревеньки. Задуманный как туристический городок на двадцать тысяч жителей, сегодня он насчитывает более двухсот тысяч и еще строится. Сейчас Багио - один из крупнейших образовательных центров Юго-Восточной Азии: в шести университетах учатся более девятнадцати тысяч студентов соседних стран, овладевая профессиями филологов, архитекторов, лингвистов. Преподавание ведется на английском, хотя есть и курсы обучения национальному языку - "пилипино"(pilipino). Кстати, на Филиппинах более шестидесяти наречий, корнями уходящими в испанский и малазийские языки. Причем, некоторые настолько различны, что жители отдаленных провинций не понимают друг друга, поэтому вторым национальным языком принят английский, что не в малой степени способствует размещению филиалов известнейших индустриальных корпораций мира.
Пока Вы читали эти строки, наш автобус упорно поднимался по горному серпантину одной из трех дорог, ведущих в Багио. Именно ее строили при активном участии бывшего президента Маркоса, он способствовал разработке проекта, курировал строительство и не забыл установить свой бюст на таком месте, что его видно почти с любого места этой горной дороги. Причем, сорокаметровый бетонный монумент все время обращен к Вам лицом, символизируя непобедимость бывшего диктатора - никто не может подойти к нему со спины. После свержения Маркоса пытались свергнуть и монумент. Однако тот был сделан на совесть, и после двух неудачных взрывов его оставили в покое. Теперь есть что показать туристам. Как и всякий народ, филиппинцы с гордостью говорят об истории своей страны, при этом терпимо относятся к памятникам ушедших монархов и господствовавших здесь около четырехсот лет испанцах и американцах. На этой же дороге мы остановились у восемнадцатиметрового железобетонного орла, держащего в когтях настоящее дерево. Дело в том, что на Филиппинах обитают самые большие в мире орлы - название этого вида переводится как поедающие обезьян. Размах крыльев достигает пяти метров. Их и сейчас еще можно видеть в горах.
На остановках идет бойкая торговля прохладительными напитками и фруктами, многие из которых зреют здесь же. Надо сказать, пить при такой жаре можно бесконечно и безрезультатно, спасают только кондиционеры - в отеле, в машине, в магазине, в офисе. И только в Багио европеец может вздохнуть легко - горный воздух прохладнее, чем на побережье. Но об этом не думаешь, когда вокруг тебя то - обрывы, то - отвесные скалы, то - приютившиеся над сказочным ущельем домишки, утопающие в зелени. Оглянувшись на перевале в сторону океана, я увидел потрясающе красивую картину. Дорога, петляя, уходила вниз и терялась за легкими облаками, а дальше - серебрилась гладь океана, в которую как черные рога буйвола полумесяцем врезалась прибрежная полоса залива. Раньше Филиппины представлялись мне маленьким островным государством, а теперь я глаз не мог оторвать от этого чарующего зрелища. Где-то далеко внизу остались тростниковые хижины и каторжный труд на рисовых полях, непрезентабельный вид маленьких городов и убогий быт их обитателей. Отсюда виделось нечто необыкновенное, завораживающее, манящее. Не случайно тихоокеанский флот США имел на Филиппинах несколько военных баз, одна из которых (Сьюбик-бэй) была реабилитационной, где послужившие отечеству капралы и генералы залечивали раны. Наверное, среди этой красоты быстрее можно было вернуться к нормальной жизни. Но после извержения вулкана, нанесшему большой урон военным базам, американцы ушли, оставив филиппинцам почти все свое добро. На месте базы теперь частные гольф клубы, членство в которых стоит не менее двадцати - тридцати тысяч долларов в год. Коттеджи, служебные постройки, игровые поля расположены на живописной горной местности, составляющей восьмую часть всего Багио. Наш автобус долго петлял по ухоженным дорожкам, представляя возможность полюбоваться на все это великолепие. Мы даже не стали задумываться, что впервые побывали на 'вражеском военном объекте', где и в полдень не жарко и можно посидеть на резной скамейке под соснами, наслаждаясь горными пейзажами. Изысканный дизайн ландшафта и удивительная чистота создают какой-то особенный уют. Веет тишиной и спокойствием. Не знаю, кто планировал всю эту красоту, но получилось замечательно. Туристы любят побродить по тенистым аллеям, посидеть на лавочках у крутых склонов, пройтись по лужайке политических споров со скульптурами известных лидеров, сфотографироваться у маленькой статуи Свободы. Правда, частенько приходится упираться в таблички с надписью 'проход закрыт' или 'частная собственность'. Но здесь это - обычное дело. Чаще всего посетители задерживаются у театра под открытым небом. Устроенный в естественном ущелье, он очень гармонично вписывается в общий настрой этого огромного парка. Места зрителей поднимаются очень высоко над сценой, которая, как и сиденья сделана из местного камня, давно поросшего мхом. Думается, что в таком театре зритель при плохой игре актеров или скучной пьесе легко мог переключиться на окружающий пейзаж и не жалеть, что пришел сюда. Уезжая, мы с завистью смотрели на счастливчиков, неторопливо игравших в гольф на полях с идеально зеленой травой.
Однако, Багио хранит в себе еще много интересного. В архитектуре помимо Азии есть влияние и Европы, и Америки. На улицах то и дело встречаются современные авто, в основном - японские. Множество больших и маленьких ресторанчиков, лавок и магазинов. Правда, самый большой супермаркет существенно уступает по размерам своим европейским собратьям, но 'восточные мотивы' делают его неповторимым для туристов. А из расположившегося напротив небольшого парка с маленьким искусственным озером так и веет чем-то японским. Вдыхая экзотические ароматы этого сказочного, 'заоблачного' города, мы так проголодались, что встретили предложение гида отобедать с каким-то детским восторгом. И тут же оказались на прохладной веранде ресторана с драконами и диковинными птицами. Говорить о удивительной филиппинской кухне второпях не очень удобно, надеюсь, что для этой замечательной темы найдется более удобное время и мы сможем насладиться ей не спеша.
Короткий отдых не позволил расслабиться небольшой группе моих соотечественников, и вот мы вновь спешим к одной из достопримечательности Багио - серебряной лавке. Так здесь называют большой трехэтажный дом, вмещающий в себя и - мастерские, и - магазин, и - офис, и - общежитие. Возможно, раньше все начиналось с маленькой лавочки, но теперь от нее осталось одно название. Из серебра, добываемого недалеко в горах в одном из семи серебряных рудников страны, тут делают такое разнообразие украшений и сувениров, что лучшая туристическая половина задерживается у прилавков до тех пор, пока в кошельках еще что-то можно найти. Несмотря на серьезные меры предосторожности (я заметил четырех охранников внутри и двоих снаружи с помповыми ружьями), нам никто не запрещал пройти в мастерскую, расположенную в соседней с торговым залом комнате, где вручную всю эту красоту делали. Причем, ни охраны, ни сопровождающих лиц с нами не было. Я ходил между маленькими столами, где серебро плавили, ковали, паяли, строгали, шлифовали. Тут же стояли подносы с уже готовыми изделиями, а под столами - коробки с серебряной стружкой, обрезками и каким-то ломом. Было такое впечатление, что на нас никто не обращал ни малейшего внимания. Я заметил за приоткрытой дверью двухэтажные нары, где спали после обеда усталые люди. Очевидно, мы не внушали особого уважения персоналу магазина, поскольку нас не пригласили на верхний этаж, где находился офис и апартаменты хозяина. Однако, все мы покидали серебряную лавку в приподнятом настроении, дамы - от сознания того, что обладают совершенно уникальными серебряными поделками, а мужчины - от чувства сопричастности к этому удивительному процессу.
В пятом часу стало прохладно. Дышалось легко, как в средней полосе России, но нас стали смущать взгляды прохожих, удивленно взирающих на наши шорты и майки. Я заметил, что нам все чаще стали встречаться одетые в разноцветные куртки и свитера люди. Оказывается, в это время здесь всегда наползает туман, вернее - это облако задерживается на перевале, По дороге домой, автобус вынырнул из узких улиц на серпантин горной дороги и закрутился в нем, унося нас вниз. Совсем скоро мы окунулись в такой густой туман, что все разом притихли на сиденьях. По настороженным выражениям лиц можно было догадаться, что все думали об одном и том же - как водитель умудряется что-то видеть и не свалиться с обрыва на такой скорости. Фары встречных машин едва пробивали перед собой густую пелену, то выхватывая из пелены куски скал, то пропадая куда-то. Мы буквально плыли в середине того, что снизу выглядело как обычное облако. Через какое-то время туман стал редеть и ветер начал разрывать его на причудливые лохмотья, открывая нам поразительное по своей красоте зрелище океанского заката. Совсем скоро горная дорога перешла в ровное прибрежное шоссе, и мы по счастливому стечению обстоятельств оказались у самой воды в тот момент, когда огромное раскаленное солнце коснулось океанской глади. Вода стала неожиданно фиолетового цвета и удивительно спокойной. Все вокруг как будто замерло, в оцепенении прощаясь с солнцем, с этим днем, с прожитой жизнью. На фоне пальм с 'райским наслаждением' это выглядело особенно эффектно.
На свою виллу Сьера-Виста мы приехали уже затемно. Приятно было заметить, что нас ждали. Первый вопрос был - ну что, замерзли? Как им было объяснить, что такое холод в понимании русского человека, поэтому мы заторопились в свои бунгало к своим купальным принадлежностям, чтобы плюхнуться с разбега в воду, кто - в теплые волны океана, кто - в более прохладный голубой бассейн под кокосовыми пальмами. Был еще час до ужина, и можно было плавать и плавать, наслаждаясь одновременно воспоминаниями и реальностью.

Сьера-Виста. 12.10.95.

Страница автора: www.stihija.ru/author/?asmolov

Подписка на новые произведения автора >>>

 
обсуждение произведения редактировать произведение (только для автора)
Оценка:
1
2
3
4
5
Ваше имя:
Ваш e-mail:
Мнение:
  Поместить в библиотеку с кодом
  Получать ответы на своё сообщение
  TEXT | HTML
Контрольный вопрос: сколько будет 1 плюс 7? 
 

 

Дизайн и программирование - aparus studio. Идея - negros.  


TopList EZHEdnevki