СтихиЯ
реклама
 
Ulpius
Перевод стихотворения испанского поэта XIX века Густаво Адольфо Беккера
2004-04-15
0
0.00
0
 [все произведения автора]

Как день прекрасен, что встает
Короной огненной увенчан!
Он к волнам с жадностью прильнет,
Зажжет устами ветер встречный.

О, как приятен аромат
Цветов, что осенью прощальной
Усыпаны росой,стоят
Влажны,душисты и печальны.

Приятно...спать, коль сладко спится,
И...похрапеть часок не грех,
Попить, поесть и растолстеть
Неплохо, но, как говорится,
Мне не достаточно утех!

Страница автора: www.stihija.ru/author/?Ulpius

Подписка на новые произведения автора >>>

 
обсуждение произведения редактировать произведение (только для автора)
Оценка:
1
2
3
4
5
Ваше имя:
Ваш e-mail:
Мнение:
  Поместить в библиотеку с кодом
  Получать ответы на своё сообщение
  TEXT | HTML
Контрольный вопрос: сколько будет 6 плюс 8? 
 

 

Дизайн и программирование - aparus studio. Идея - negros.  


TopList EZHEdnevki