СтихиЯ
реклама
 
ulpius
Карфагенская песня
2005-10-03
35
5.00
7
 [все произведения автора]

С гор Дидоны увидишь ты мыс
Со священною рощей Эшмуна*.
Поклонись, Герсаккон, поклонись
Камню Бога, где волны бьют шумно.

Поклонись, Герсаккон, поклонись
Белоснежному храму Мелькарта*,
И как только ты спустишься вниз,
Помяни их, любимцев Астарты*.

Рядом с Бирсой** - густой тамариск,
В Бирсе - голуби, в гавани - чайки.
Покорись, Герсаккон, покорись
Мне, рабыне твоей и хозяйке!

Там, среди тамариска и скал
Мы откроем друг другу объятья.
Буду всё, как Танит пнэ Баал***,
Отдавать, отдавать, отдавать я!


*Эшмун - западно-семитский бог растительности; Мелькарт (буквально "бог города", спутник Эшмуна, покровитель Карфагена), Астарта - богиня-дева, почитаемая на семитском востоке и в Малой Азии.
** Бирса - древнейшее сооружение в Карфагене, городская цитадель.
*** "Танит пнэ Баал"(буквально "Танит [карфагенская вариация Астарты]перед Ваалом"[верховное божество западносемитского пантеона]) - распространенная религиозная формула в Карфагене; специалисты интерпретируют это выражение, как "Танит перед ликом Ваала" или "Танит - украшение Ваала".

Страница автора: www.stihija.ru/author/?ulpius

Подписка на новые произведения автора >>>

 
обсуждение произведения редактировать произведение (только для автора)
Оценка:
1
2
3
4
5
Ваше имя:
Ваш e-mail:
Мнение:
  Поместить в библиотеку с кодом
  Получать ответы на своё сообщение
  TEXT | HTML
Контрольный вопрос: сколько будет 4 плюс 0? 
 

 

Дизайн и программирование - aparus studio. Идея - negros.  


TopList EZHEdnevki