“A cat may look at a king..."
(международная мудрость)
* * *
В заповедных подвалах большого КБ,
В глубине от житейских забот
Проживает без пропуска, сам по себе,
Самый чёрный в окрестностях кот.
Все великие тайны он знает давно,
Все соблазны изведал сполна.
Я зову его Мавром... ему - всё равно,
Он и "круче" носил имена...
Длинношёрстным подружкам под дикой Луной
Он мурлычет о Млечном Пути,
Воспаряя над жизнью, возможно восьмой
Из кошачьих своих девяти...
Полуночным хранителем таинства снов
Он внимает дрожанью дорог
И вдыхает ветра параллельных миров,
Растопырив усы на восток.
И прыжком заступает на ржавый карниз
Каждым утром в девятом часу.
И лениво косит на моё "кис- кис- кис"...
И в столовой крадёт колбасу…
(январь 2003)
Страница автора: www.stihija.ru/author/?IriS Подписка на новые произведения автора >>> |