СтихиЯ
реклама
 
Dymasty
"Любовь по разные стороны моря" (автор: Наина Тюльпанова)
2008-03-15
51
4.64
11
 [об авторе]
 [multiple]
 [все произведения автора]

Маленькое предисловие
Скажу честно.
Не собирался я выкладывать ЭТО отдельным текстом.
Ибо по сути своей не является рецензией.
Это скорее просто комментарии к отдельным предложениям вышеназванного автора в нижеразобранном произведении.
Причем писалось это не сразу, поэтому здесь четыре части, разбитые не по принципу логического окончания повествования, а по принципу окончания перерыва в работе.
Но...
Уговорили. :)
Итак, отдаю на Ваш суд.

Анализ текста "Любовь по разные стороны моря" (автор: Наина Тюльпанова) в четырёх частях.
http://www.stihija.ru/cgi-bin/view_new.pl?id=9355&db=k_prz&lines=20&page=3&sorting=id


Часть первая

Ой, мама дорогая...
Ну нельзя ж так...
Я от смеха чуть клавиатуру не сломал.
"Это было во времена, когда океан бороздили старинные ныне корабли".
На этой фразе я насторожился.
Какая-то нелогичная фраза...
Ну да ладно...
Читаем дальше.
"Она грабила корабли, прибрежные города, а иногда по рекам умудрялась добраться и до столиц."
Ну ладно, девушка может не знать, что морские корабли в реках не плавали...
Пусть их. :)))
"Не смотря на весёлую музыку, доносящуюся снизу, девушка была грустна и задумчива."
Вот здесь ответьте мне, автор, Вы всегда веселитесь, когда от соседей снизу раздаётся весёлая музыка? :)))
Дальнейшие диалоги главной героини с генералом, со служанкой и с самой собой я вообще не понял зачем были введёны в повествование, ибо никакой информации, кроме как "меня похитили, потом похитили обратно, но я теперь сама похищусь", не несут. :)))
Хотя над одной фразой я долго смеялся.
"Оставшись одна, она сняла длинную накидку, убрала волосы в хвост и скинула платье,… под которым оказался пиратский костюм." Пиратский костюм... Под платьем... Чуть клавиатуру головой не разбил. Автор, объясните мне, непонятливому, что такое пиратский костюм? И как он уместился под платьем? :)))
При чтении следующего абзаца моя мышь покончила жизнь самоубийством, вырвавшись из моих рук и спрыгнув со стола.
Нет, это надо читать медленно и со вкусом.
"Смахнув слезу, Элена, а вернее теперь Сильвия, нагнулась и, открыв в полу маленькую кладовку,(я почему-то думал, что если в полу, то это называется подпол. ну кладовка, так кладовка.) :))) достала оттуда новенькую шпагу, которую сделали специально по её заказу. Опробовав новое оружие (почему-то автор упустил из виду подробности, на ком именно она опробовала шпагу) :))), она проскользнула мимо стражи и спустилась в тюрьму (вот тут открываются любопытные подробности. оказывается она жила в тюрьме. в которой играла весёлая музыка. я пацталом...)/"
Читаю дальше.
"...Сильвия мастерски вырубила солдат. Она села на заранее припрятанную шлюпку..."
Она похоже ещё с этим пиратом занималась карате и айкидо. И тюрьма, судя по всему, стояла прямо на берегу. Ну чтоб автор не напрягался описанием пути из тюрьмы до шлюпки. :)))
" Но я малость отошла от главного."
Я в тупике.
Столько букофф и всё не главное?
"Давайте вернёмся на несколько лет вперёд."
Это как, назад в будущее?
"Позвав подруг и перетащив сундук в свою каюту, девушка примерила обновки и остановилась на нежно-голубом платье." Откуда подруги-то на корабле взялись? С собой когда сбегала захватила? Или это корабль амазонок? :)))
Что-то с трудом верится. Ведь даже старая морская примета говорит:"Баба на судне к беде" :)))
А уж на пиратском-то судне...
Не верю! (с)Станиславский
"- Что это за корабль?!
- Пушек невидно… наверное, не местный."
монитор начал подозрительно помаргивать...
боюсь у него нервный тик...
я всегда думал, что принадлежность корабля определяется по флагу, а тут вон оно как... :)))
ПО пушкам. :)))
" у него по бокам какие-то непонятные рисунки, да и на борту никого не видно…"
Девушка, ну вы б хоть для порядка бы ознакомились бы с морской терминологией.
А то ведь прочитает какой-нить моряк с невыдержанной психикой, либо сам убьётся, либо автора убьёт. :)))
Открою тайну, борт - это то что сбоку, соответственно там находиться весьма проблематично. а то, по чему ходють и бегають, и ещё откуда мачты растут - энто палуба. :)))
"как вдруг нечто натолкнуло её на простую, но ужасающую истину – это судно корабль капитана Саймона Киперта под гордым названием «Несокрушимый», о котором она слышала, но благополучно забыла."
М-да уж...
Куда ж она с таким склерозом в пираты-то? :)))

Часть вторая

После небольшого перерыва, замены мыши и подкрепления пошатнувшейся нервной системы валерьянкой и коньяком, продолжаем.
"- Полный назад!!! – закричала Сильвия, но было уже слишком поздно."
Хм...
Вы знаете, автор, давать на паруснике команду "Полный назад" несколько самоуверенно. Ну проблемы у старинных ныне парусных кораблей с подачей заднего хода. :)))
Это ж Вам не винтовой крейсер или катер. :)))
"Солдаты с помощью крюков перепрыгнули на борт пиратского корабля."
Вот на это я б с удовольствием взглянул бы в реале. :))) Как солдаты мордами об борт фигачились. :)))
Или может я чего-то не понимаю, к примеру это были резиновые крюки и солдаты скакали на них как на детских лошадках?
"Один из них младший помощник капитана Гари Джонс не очень удобно приземлился."
Блин, вот же злые пираты.
не догадались маты подстелить, чтоб солдатам удобно было. Или хотя бы соломки. :)))
"Резко повернувшись, она сбила с ног нападавшего сзади солдата, и, выкинув его за борт, осмотрелась."
Судя по всему дзюдо она тоже изучала.
Ещё тогда. :)))
"Все сражались, как могли, но враг одерживал победу"
ой...
вторая мышь...
Девушка, нельзя ж так...
Я ж мышей не напасусь!
"подруга толкнула её в шлюпку и, отвязав верёвку, спустила на воду."
От чего подруга отвязала верёвку? Кого спустила на воду? МАМА!!!
"В последний момент наша героиня успела прыгнуть в воду, дальше темнота, но где-то вдалеке слышались радостные крики солдат и обреченные вздохи пиратов."
А может ей стоило глаза открыть? Или не открывала, чтоб хоть не видеть, что там с её подругами делают солдаты? Судя по вздохам, которые слышны вдалеке. :)))
"Оглядев пленниц, он грозным голосом спросил:
- Кто из вас Сильвия?
- Её здесь нет! – ответил прихрамывающий помощник Гари. "
Хм, Гари он тоже...
Этот...
Подружка? :)))
И как он, интересно, связанный прихрамывал? :)))
"Капитан взглянул на воду и, приглядевшись, увидел девушку, держащуюся за доску. Её бронзовые волосы покрывала жемчужная морская пена, а шёлковое нежно-голубое платье от воды слегка просвечивало."
Ага, доску она всегда с собой носила?
двухдюймовку?
или трёх-?
А откуда пена-то на волосах взялась?
с собой в тюбике принесла али как?
или она уже до мелководья доплыла, до прибоя?
Девушка, а Вы вообще видели, как выглядит морская пена?
Ну а насчёт просвечивающего от воды платья - это что-то с чем-то. :)))
В море там случайно кто-нить растворитель не проливал? :)))
" Очнулась пиратка в уютной каюте. Саймон ждал её пробуждения за дверью, и стоило ей только присесть на кровати, как он гордо шагнул в каюту, пытаясь всем своим видом слегка припугнуть девушку. Но Гари полный желания отомстить за обиду с бешеным криком кинулся на неё."
Гыгыгы.
Интересно, а как он определил, что главная героиня села на кровати?
В щёлочку подглядывал?
И откуда в каюте взялся Гари?
Под кроватью прятался?
А как он туда связанный попал?
Шуточка Саймона? ;)))
И что за обида у Гари на главную героиню?
Не дала ему примерить нежно-голубое платье?
"И вдруг Сильвия заметила у него в глазах, за этим яростным огнём вражды, искру сияющую совсем по-другому – мягко и нежно."
Оп-па. Недаром говорят - глаза зеркало души.
Только...
Где ж она так по глазам-то читать научилась?
"- После завтра, когда корабль прибудет в главный порт, вы отправитесь в тюрьму, - сказал Капитан, отведя взгляд"
Ну а что ей, привыкать что ли?
Внизу тюрьма, сверху дом родной.
Опять же весёлые мелодии в тюрьме у них играют. :)))
"Видать, погоня за пиратами так вымотала команду, что выдержать ещё один день пути до пункта назначения они никак не могли."
Эх, слабаки.
Тока непонятно.
Они по морю, аки посуху за пиратами гонялись, что так устали? :)))
Лана, читаем далее.
"неподалеку от этого места стояла таинственная Проклятая скала. Многие говорили, что слышали голоса, исходящие из неё. И утверждали справедливо! В этой скале находился пиратский притон."
Пойду убьюс апстену.
Скала.
С голосами.
Пиратский притон...
Я рядом причал с надписью "Только для господ пиратов".
Фсё...
Пока выдохся...
Пойду кофейку выпью...
Если получится...
Не расплескать...

Часть третья

Ну продолжим.
Кофеин с солидной порцией коньяка успокоил мои дрожащие руки.
Подбородок тоже вроде перестал подергиваться.
А связки перестали издавать противные каркающие звуки, отдалённо напоминающие смех.
Итак, продолжим.
"- А что, больше никого нет? – спросила «лисица», выглядывая из-за трио стоящего в дверях."
Скока дверей-то было? Три? или одна? И как это выглядывая из-за трио? :)))
"встала она спиной и, резко повернувшись, ударила всех троих так, что они отлетели и ударились о дверь."
Встала спиной это как? Ударились о четвёртую дверь? Или об эту-эти, в которой стояли?
"заперев горе-охранников в соседней комнате"
Тут непонятно.
Во-первых какие комнаты на корабле?
А во-вторых...
Если они и так дверями стукнутые, на фига их тащить в другую комнату, если можно было б и в энтой уложить? ;)))
"Взяв со стены туннеля факел и пройдя метров 20 в глубь, она подошла к огромной пещере."
Я плачу...
Какой благоустроенный туннель.
А водой факелы не заливает? ;)))
Кстати, а факел-то хоть горящий был?
Или так...
Для мебели висел?
"- Эй! Ребята! Что же вы не встречаете своего капитана?!"
Чё-то я недопонял.
Вроде всю её команду повязали...
Ан нет, они уже в пещере водка пьют, земля валяются. :)))
И в те времена коррупция процветала.
"Сильвия запрыгнула на большой пригорок,"
Откуда пригорки в пещере?
сталактиты-сталагмиты - знаю...
"- Я и так задержалась, - выскользнула она из объятий, - Не хватало ещё, чтобы моё отсутствие заметили."
Действительно. Особенно этого не заметили трое дверью ушибленных. :)))
"Саймон сидел в своей каюте и ковырял вилкой в тарелке. "
Вот ведь тормоз, не заметил, что пленница с грохотом сбежала. Шо с людями любофф делает...
Эх...
"увидел её, спокойно сидевшую на постели."
Не, прям лайнер комфортабельный, а не корабль.
Постели в каютах...
" Её глаза блестели толи от слёз, толи от…"
От чего же?
Кокаина нюхнула, да не рассчитала? :)))
"Сильвия потянулась к Саймону и подарила ему лёгкий поцелуй. Он замер от нежелания прерывать этот миг, но потом встал и отошёл в сторону. "
Фига се легкий поцелуй.
Скока ж они так легко целовались-то?
"Но чтобы не решила судьба, ты должна знать: Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ!"
Ох уж эти моряки. не успел поцеловаться, как в любви признался.
Ща приставать начнёт наверно.
Типа "давай проверим чуйства в постели". :)))
НО!
"кинжал со звоном упал на пол. В туже самую секунду дверь распахнулась.
- Стража взять её!!! – скомандовал Гари."
Тут по-видимому автор что-то напутал.
Кинжал - это он.
Или они дверь собрались взять?
Хотя понятно, они ж её пришибленные.
Вот и свершится месть. :)))
"- Прикажите сниматься с якоря, мы отплываем немедленно! А эту змею отведите в камеру!"
Отплываем?
Немедленно?
Без команды?
А кто паруса ставить будет?
Хромоногий Гари?
А корабль-то всё комфортабельнее оказывается.
И камера на нём имеется. :)))
"Она вырвалась из лап охранников, оттолкнула Гари, сбила с ног солдат и Саймона, но, послав ему воздушный поцелуй, столкнулась в дверях с плечистым мужчиной со шрамом на щеке в виде птичий лапа."
Солдаты откуда-то взялись?
Судя по всему у девушки дан по ниндзюцу.
Либо все эти охранники как охрана у короля из мультика про бременских музыкантов. :)))
А вот с воздушным поцелуем она явно поторопилась.
Шрам на щека в форме птичий лапа - предал, и наверняка недорого взял.
"Остальной путь пиратка провела за решеткой."
Остальной путь к дому я проведу скорее всего перемещаясь на четвереньках, ибо разогнуться от гогота сил нет. :)))

Часть четвёртая, заключительная

Итак два часа дороги от работы до дома навели кой-какой порядок в моём бедном мозге.
Плюс ко всему, в метро я так нагло ухмылялся, что одна девушка приняла это за непристойное предложение и надавала мне пощечин. Благодаря ей лицевые мышцы мои наконец-то расслабились и вот я готов к новым подвигам и свершениям. :)))
Итак, продолжим чтение.
"«Что может быть хуже?!» - вопрошала она после прибытия в порт, сидя в тюрьме своего родного города, где когда-то начался её преступный путь."
Ну вот, как я и говорил, она оказалась дома.
А где веселая музыка?
"В соседней камере сидели её товарищи-пираты, а её сожителем оказался Ястреб."
Вот ведь...
То не жена ещё, то уже сожитель.
БЫстро, ничего не скажешь. :)))
А вот дальнейший разговор о моральных принципах как-то за уши притянут.
ну правда.
Это как два бомжа на помойке будут обсуждать достоинства и недостатки проживания в многоквартирном доме и в домике в деревне. :)))
Ну автор - хозяин своего слова.
Значит так надо.
Ну да не будем отвлекаться. :)))
"И солдаты повели её, бросив на пол в кабинете."
Ух, какой интересный способ.
Вот только кто б мне объяснил, как можно повести кого-то бросив на пол?
Или они её так много раз поднимали и раз-два-три бросали в нужном направлении? :)))
"сказал высокий человек, к ногам которого её кинули."
Ага, всё-таки докидали до адресата.
"пока ты была бес сознания, пошёл убедится."
Вот тут уже в тексте явно проскальзывают некие мистические нотки.
Значит главную героиню подозревают в связи с демонами.
А может даже в том, что она сама бес.
Бес Сознания.
Круть-то какая.
Всё интереснее и интереснее. :)))
И опять каким-то спиритизмом повеяло в следующей фразе.
"Он бы умер, увидев тебя такой! Хотя ты опоздала! Старик уже давно подох!"
Выходит папаша главной героини где-то подсмотрел за ней, и не выдержав мук, сердце его разорвалось тотчас.
"Всех, кто знал Элену, я выгнал из этого города!"
Вау!
Вот это образ.
Жаль автор не расшифровал, каким образом сей нехороший человек, я б даже сказал редиска, выгнал всех из города.
И кто ж там ещё кроме него остался? :)))
Но мистика продолжается.
"он нагнулся и поцеловал её, не заметив пропажи,"
Оп-па.
А героиня взяла, да пропала.
Интересно, это было последствием поцелуя энтого злодея?
Хотя тоже непонятно, она сначала исчезла, а потом он её поцеловал, или всё-таки наоборот?
Но похоже исчезла она не до конца, ибо
"Охранники схватили Сильвию под руки и волоком потащили обратно."
Правильно.
Нужно разноображивать доставку заключённых к губернатору и обратно.
"В это же время, непонятно каким образом, мимо кабинета губернатора шёл Гари Джонс. Он опасливо оглядывался по сторонам, но вдруг услышал голоса охраны."
Действительно, а как он шёл?
Наверно прихрамывая крался на цыпочках спиной вперёд, напевая арию Садко из одноимённой оперы, чтобы в случае чего прикинуться Шаляпиным или ветошью.
Или и тем и другим одновременно.
По ситуации.
И при этом крутил головой, исполняя гимнатстику для шейных позвонков.
"- Слушай, Рик, интересно, а за что губернатор так избил пиратку, она еле дышит!
- Джек, заткнись! Вдруг кто услышит! А нам сказали всё держать в тайне."
Судя по количеству восклицательных знаков, пацаны из охраны охраны особо никого не стеснялись.
И спокойно перекрикивались.
правда не очень понятно, почему автор в речи этих персонажей скрыл глагол связку "мля!".
"Охранники явно были не в духе от такой полуночной работы."
Что ж они ТАКОЕ делали?
Видимо учили словарь английского языка "от сих до сих".
Пахан вернётся, проверит. :)))
"Саймон, недопонимая, взглянул на них."
Dymasty недопонимая прочитал это предложение восемнадцать раз, но понятнее оно для него не стало.
"Как ты смеешь так её называть!!! – с презрением вдохнул Саймон"
Автор, поделитесь рецептом, как разговаривать на вдохе?
Я сейчас попытался произнести эту фразу на вдохе, но...
Почему-то фраза ещё не закончилась, а в лёгких моих было уже полным-полно воздуха.
Дальнейший диалог главных героев можно свести к банальному "а ты кто такой", "нет, а ты кто такой".
А можно и просто пропустить. :)))
А уж про побег даже скучно было читать...
Где ж сопротивление охраны, горы трупов и изнасилованных женщин городка, где ж пиратка размахивающая шпагой в одной руке и чеснокодавилкой в другой?
неужели всё это, плюс захват корабля, подготовка и собственно отплытие в открытое море уложились в полчаса?
А уж дальнейший диалог главной героини со своей подругой вверг меня в сплошное расстройство.
Короче, по всему предыдущему, процитирую Станиславского ещё раз:"Не верю!"
"П осле побега Сильвии Саймон не находил себе покоя."
Ну прям а он мятежный ищет бури, как будто в буре есть покой :)))
"Он просил лишь одного оставить ему «Несокрушимый» и разрешить отправиться на поиски «опасной злодейки». В этом ему разрешили незамедлительно."
Недопонял, в чём ему разрешили?
В каком этом?
Ну да ладно.
Ждём-с развязку, предвкушаем!
"Прошёл год. После долгих месяцев скитания, Саймон вконец измучился. Он объехал все близ лежащие порты, плавал в Англию,"
Ну ещё бы.
Если так пить в каждом близлежащем порту, то никакого здоровья не хватит.
Правда непонятно.
Вроде он собирался плыть на "Несокрушимом", но похоже передумал и избрал сухопутный путь. :)))
Оно и правильно.
После обильных возлияний в карете можно вполне нормально вздремнуть.
До другого близлежащего порта. :)))
В Англию, правда, он всё же поплыл. :)))
Ну оно тож понятно.
Остров же.
"В конце концов, кэп сдался и решил плыть домой. Гари, который уже давно всё знал, предложил ему заехать по пути домой в один порт - пополнить провизию."
ПРавильно.
Мало ли с бодуна рассольчику его сиятельство изволит выкушать, а предусмотрительный слуга уже всё подготовил.
"Гари вышел, отдал команду и уже вскоре «Несокрушимый» бросил якорь в порту, словно груз печалей долгого плавания."
Бабах!
А Гари-то не так прост.
Шаман, однако.
Дал команду и якорь упал...
ПОчему-то вспомнился анекдот про боцмана и его дурацкие шутки.
"Но только стоило кораблю причалить, как на борт взошёл посыльный."
Тэк-с...
не понял.
Так судно бросило якорь или причалило.
Ну хотя вполне возможно, что сначала причалило, а потом бросило якорь.
На причал.
Никто не пострадал.
Кроме восемнадцати китайцев это причал поддерживающих. :)))
"Замок, где состоялось мероприятие, производил неизгладимое впечатление."
Угу, мероприятие уже состоялось, а они тока припёрлись.
Тормоза, господа.
Вы - тормоза.
А ведь вполне возможно, что были бы звёздами местной вечеринки.
Или стафф-пати.
Или мальчишника.
Хотя может зря я их ругаю и не всё ещё закончилось?
"во-вторых, всё вокруг было такое красивое и даже украшенное, к их приходу явно тщательно готовились… "
Угу.
Стены замка были покрашены белой краской, дома красной, а трава зелёной.
В траве после праведных трудов отдыхали разноцветные маляры, распространяя вокруг себя устойчивых запах свежей краски и свежеупотреблённой водки.
"Дверь им отворил старый дворецкий, он проводил гостей внутрь и, указав на длинную лестницу, громким голосом объявил: «Леди Элена Мэнсфилд!»."
А!
Вот када всё открылось.
На самом-то деле оказывается, что Элена Мэнсфилд - не девушка!
Ну точнее не совсем девушка.
Или совсем не девушка.
А лестница. :)))
"Лишь тогда Саймон заметил девушку в нежно-голубом платье. В её бронзовых волосах переливалась нитка жемчуга, а глаза блестели толи от слёз, толи от… "
Вот, блин, кокаинщица.
У неё можно сказать судьба решается, а она без дорожки не может обойтись. :)))
Ну дальнейший диалог тоже можно пропустить, ибо ничего существенного на протяжении двадцати двух строк сказано не было.
Не удаются автору диалоги, ну да ладно.
Какие её годы.
Всё ещё впереди :)))
"Что может быть прекрасней момента, когда два разбитых сердца сливаются в одно большое и настоящее чувство"
Задумалсо...
Из двух разбитых яиц может получиться неплохая яичница.
А вот из двух разбитых сердец...
На ум приходит только гуляш. :)))
Правда надо будет ещё добавить муку, лук, масло и томатное пюре. :)))
"- Знаешь, - сказала девушка, глядя на возлюбленного, - По-моему, обед уже почти остыл.
- Ну тогда пошли, поедим холодненького! – ответил он."
Ну точно, гуляш. :)))
Но лучше подогреть.
Так вкуснее будет.
"Прошли годы. Жизнь наладилась, и при том не только у графской семьи!"
Гыгыгы...
Чё-то вспомнился другой анекдот. "А жисть-то налаживается" :)))
"А наши герои? Саймон и Элена сыграли пышную свадьбу, оба были безумно счастливы. А в скоре у них родилась дочь. Графская дочь с красотой принцессы и характером пиратки…"
И жили они долго и счастливо, и умерли в один день.
FIN
Занавес.
А теперь я, после всего написанного и прочитанного хочу заявить.
За время написания данного текста никто не пострадал.
Не считая двух мышей.
И восемнадцати китайцев, которые в течении всего этого времени уговаривали меня отойти от клавиатуры и заняться чем-нибудь более полезным.
К примеру выращиванием риса на вершине Кракатау.
Фсё, пойду выпью йаду.
Может хоть он позволит мне обрести покой, без плывущих перед моим внутренним взором картин из данного мааааленького любовного романа.
Спать попытаясь. (с)
Аминь.

Страница автора: www.stihija.ru/author/?Dymasty

Подписка на новые произведения автора >>>

 
обсуждение произведения редактировать произведение (только для автора)
Оценка:
1
2
3
4
5
Ваше имя:
Ваш e-mail:
Мнение:
  Поместить в библиотеку с кодом
  Получать ответы на своё сообщение
  TEXT | HTML
Контрольный вопрос: сколько будет 6 плюс 7? 
 

 

Дизайн и программирование - aparus studio. Идея - negros.  


TopList EZHEdnevki