| | Для Монa Лиза: я вас понял; ненавязчивые мотивы употреблено в ироническом смысле, у нас оч хорошо умеют навязать что-нибудь ненавязчивое; а по поводу всего остального я уже писал - это разрыв между первой-второй и третьей частью стихотворения, фактически два разных стиха получились, хотя размер одинаковый. Надо было их разводить вместо того, чтобы склеивать. Но, согласитесь, технически второй вариант лучше все-таки. |
|
| | Для Gulevich: Первый вариант лучше. Там нет ничего лишнего и концовка нравилась..типа позже узнаю правду, ибо правда страшна..
а во втором варианте личность какая-то брюззащая получилась...может ей и не нужно никакой правды, потому что от всего уже тошнит.Вообщем, солянка какая-то.))))
Ненавязчивые мотивы,-тож тут спохватилась) Ненавязчивые мотивы не могут задолбать, может
и "навязчивые мотивы?"
Ничего не советую, вы автор, это только моё мнение..
Пишите, как чувствуете, не подстраивайтесь к мнениям, а то потеряете мысль)
|
|
| | Для автора: я удостоился посещения трех Лир и двух Лиз - кто больше? |
|
| | Для Кадыков Евгений: я вообще-то написал, что оставил первоначальный вариант на тот случай, если кто-то захочет сравнить; скоро удалю; думаю, что это вполне естественно |
|
| | Да нет у меня замечаний, просто не понимаю зачем дважды постить один и тот же текст |
|
| | Для Кадыков Евгений: если вы сделаете конструктивные замечания; совершенствованию нет предела |
|
| | А третья будет? А четвертая? |
|
| | Для Серёжки: по-моему, вы просто нашли к чему придраться (кто ищет, тот всегда найдет); "всемилостивейший боже" - просто попытка связать воедино две распадающиеся части стихотворения; быть может, стоило наоборот их еще больше разделить |
|
| | Для сунь хо: я черепаху тоже уважаю |
|
| | Для Мангупли Леонид: хотел просто улучшить "звучание", первый вариант был сыроват, а расширилось как-то само собой; спасибо |
|
| | Для Ирина Малёвана: я теперь понял, что надо было написать два стихотворения: одно про Буратино и всех всех всех, а другое про все остальное... все мои переделки привели к тому, что эти части еще больше отдалились друг от друга; спасибо, экспромт как всегда в самую точку |
|
| | Для Монa Лиза: Спасибо, я валенок, но попробую разобраться. |
|
| | Для Мангупли Леонид: Лёнь, у меня тож проблема была с серёжками
там забанены малёвана серёжки и мона лиза)))
нужно зайти в редактирование и отредактировать ))
наверное, знаешь как? |
|
| | Для автора: И это тоже хорошо, но я лично воспринимаю этот
вариант просто как дополненный! Спасибо за оценку
моего стиха, в смысле dzenkue bardzo! У себя не смог
ответить, закрыто обсуждение какого-то х... |
|
| | на бутик икорки намазал?)))
а это вааще...
<О, всемилостивейший боже!
Как же стали мне вдруг противны>...убивает напрочь впечатление о стихе..типа должно стошнить?))))
Меня больше удивляет или пугает что-то в жизни, наверное, резкий выпад шпагой как-то утяжеляет стих и делает его вычурным, агрессивным не по-буратиньи)))
|
|
| | Для Болт: Псевдо-Гулевичу_Болту_Лире_Виннеру:
И, издавая гнили запах,
издох пуэт. Он яду зАпил.
Увы, увы – удел таков
ждет часто юных мудаков.
|
|
| | Для Ирина Малёвана: а что до черепахи, так она, / как триста лет тому - одна / из множества плавучих сундуков / умеет вытащить - для мудаков / непостижимую - причину, ключ / от буратин с мальвинами и оч / от многого (ого!) вообще - / и вставить. всуе. отомкн`отно в щель...;))) |
|
| | Для автора: Пьеро запИл: Мальвина сука.
А Буратино давит скука. |
|
|