СтихиЯ
спонсор
 
 
Обсуждение произведения " День -для трудов, вечер - для любви." (автор: sakura) [все реплики на одной странице]
 
Беркут [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/-14] [игнорировать рецензента]
217.26.x.x
1
07-06-2010, 11:04:31;
  Для Михаил Лапинагов:
На мой взгляд, пародия Вам удалась. Шарж - что надо. И "пятёрку, наверное, можно поставить пародисту с чистой совестью. Но не автору же!
В авторском же тексте, сварганенном под худосочный, несритмизованный сонет, - набор пошлостей и глупостей. Мне кажется, что Вы их уловили и удачно сшаржировали.
Вам - честь и хвала, а автору - заслуженный колышник. Нельзя поэзию превращать в средство опошления всего и вся. Над любовью можно иронизировать, но опошлять её нельзя.

Михаил Лапинагов [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/-4] [игнорировать рецензента]
92.124.x.x
5
06-06-2010, 21:43:57;
 
С каким волненьем влюблённые ждут вечер,
Чтоб сладострастье снова испытать;
Чтоб только бледные ночные звёзды – свечи,
Могли бы их соитье освещать.

Весь день они, волнуясь, бродят,
В себе скрывая бурю чувств
В друг друге недостатков не находят:
Пивной живот, у дамы рыхлый бюст..

День светлый – лишь для праведных трудов,
Но ночь будет развратна – сто пудов!,
И с нетерпеньем ночи ожидая.

Скорее наполняй любви бокал,
Чтоб заглушить в пылу страстей накал,
В аду бесчестья, на перине рая. Июнь. 2010г.



 
страница: 1
 
Оценка:
1
2
3
4
5
Ваше имя:
Ваш e-mail:
Адресат реплики:
Мнение:
  Получать ответы на своё сообщение
  TEXT | HTML
Контрольный вопрос: сколько будет 6 плюс 9? 
 
Дизайн и программирование - aparus studio. Идея - negros.
TopList