СтихиЯ
спонсор
 
 
Обсуждение произведения "(хайдзин)" (автор: Додо) [все реплики на одной странице]
 
Додо [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/+0] [игнорировать рецензента]
80.82.x.x
-
05-09-2002, 13:16:22;
  да ладно... я отходчивый! :-)

еще и еще, снова и снова, с неизменным терпением,
Всега Ваш,
Додо

до [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/-1] [игнорировать рецензента]
213.131.x.x
5
05-09-2002, 12:38:02;
  Вай, дилетантизм подводит... когда что-то где-то немножко знаешь... :)
О! А если еще раз ошибусь - тогда всё? :)))

Додо [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/+0] [игнорировать рецензента]
80.82.x.x
-
03-09-2002, 20:38:59;
  ой, не "прощу", а "проще" конечно!

да, еще... надо ли добавить, что есть такой сборник, "Ливень Пятой Луны"? (Кабаяси Исса (1763 - 1827))

в этом году месяц 5-й луны выпал на 11 июня-9 июля

Все еще Всегда Ваш,
Додо :-)

Додо [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/+0] [игнорировать рецензента]
80.82.x.x
-
03-09-2002, 20:26:36;
  а ведь, казалось бы, что прощу - зайти на поисковый сервер и "зарядить" это слово! :-)

апорт, например, сразу дал ссылку на haiku.ru и там определение: "хайдзин - поэт жанра хайкай"

Надеюсь, мое сенрю Вам не разонравится после этого!
Всегда Ваш,
Додо


до [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/-1] [игнорировать рецензента]
213.131.x.x
-
03-09-2002, 15:37:38;
  Не поняла. Хайдзин - это гайдзин? Т.е. - иностранец в Японии? Дык, для этого достаточно просто туда приехать... да и то не обязательно, поскольку не-японец по определению...
Что-то я недопонимаю.
А хайку нравится, если бы не это слово.

 
страница: 1
 
Оценка:
1
2
3
4
5
Ваше имя:
Ваш e-mail:
Адресат реплики:
Мнение:
  Получать ответы на своё сообщение
  TEXT | HTML
Контрольный вопрос: сколько будет 3 плюс 1? 
 
Дизайн и программирование - aparus studio. Идея - negros.
TopList