| | Це не "г-н", але "г-но" ("фекалия" в перекладе на латыньську мову). Так я ж и кажу, що в умовах переходу москальской экономики на рынкови рейкы, ця фекалия набувае неабиякого значення. Выбачайте, будь ласка, за мий поганый украиньський язык. |
|
| | Сковородякую - мабуть, якась неординарна подяка введена Григорієм Савовичем Сковородою. вибачте, пане Ульпіус, а з якого "господина" ви захотіли зрізати шмат салу? |
|
| | Дякую (сковородякою), алэ з мене такий Дрюон, який з г-на шмат салу. |
|
| | ну, маэстро!!!!!!!!!!!
Ваше имя пора ставить в ряд с Дрюоном и Дюма :) |
|
| | Да, первые строки женского романа я уже написал:
"Марго, привлекательная девушка, несколько раз выходившая замуж, однажды поведала своей младшей 45-летней дочке..." Всё дальше писать не смог - стошнило.
Я сейчас без денег и без документов. Как только соберу документы, напишу документальный роман-эпопею с прологом и эпилогом. |
|
| | Ладно, есть еще, скажем, женские романы. Документальные еще бывают. Полное раздолье... |
|
| | О как! Исторические романы пишем! Может, и детективчики осилим? :) |
|
|