СтихиЯ
спонсор
 
 
Обсуждение произведения " Где же та берёзка..." (автор: sakura) [все реплики на одной странице]
 
неграмотный скунс™ [произведения рецензента] [карма рецензента: +3/-4] [игнорировать рецензента]
217.66.x.x
-
28-08-2007, 23:02:29;
  вот этим завтра и займусь а то интернет через мобтльную связь совсем плох, а если оптоволокно идщие от транс сиба перекусывать возможно поможет, а мы то тут думаем что с ним с инетом делать:))

Гордей Гордеев [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/-3] [игнорировать рецензента]
77.123.x.x
-
28-08-2007, 19:25:07;
  Элис! А Вы сначала разберитесь, что такое причастие и
что такое деепричастие, потом Вам сразу станет всё ясно.

элис [произведения рецензента] [карма рецензента: +3/-5] [игнорировать рецензента]
82.199.x.x
-
28-08-2007, 16:51:56;
  "подумавши немного" - это деепричастный оборот, а не причастный, грамотей вы наш:)

Гордей Гордеев [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/-3] [игнорировать рецензента]
77.123.x.x
-
27-08-2007, 17:27:30;
  Вы в своём предложении: "ОДНАКО, ВЫ, ПОДУМАВШИ НЕМНОГО, ОТВЕТЬТЕ,,,," совершенно верно расставили знаки препинания, почему: Однако - это вводное слово и
Вы его отделили (он в начале предложения), после ВЫ поставили запятую потому, что дальше идёт причастный
оборот ПОДУМАВЩИ НЕМНОГО..

saltsa [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/-3] [игнорировать рецензента]
77.45.x.x
-
27-08-2007, 01:32:06;
  Вы, Гордей Гордеевич, просвятите меня, оболтуса! Скажите пожалуйста, а обращение "Вы" следует ли выделять в предложении запятыми???
Например:
Вы, друг мой любезный...
Однако, Вы, подумавши немного, ответьте...
Но ведь, Вы, правы?

Гордей Гордеев [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/-3] [игнорировать рецензента]
77.123.x.x
-
25-08-2007, 22:20:09;
  Миррочка! Спасибо за уточнение - Вы здесь правы, ведь
эти два стиха так близки по смыслу и по звучанию, что
можно и перепутать и это говорит ещё о том, что мне
больше врезался своей музыкальностью и своей логичность стих, где речь идёт про клинок.

Мирра Лукенглас [произведения рецензента] [карма рецензента: +3/-14] [игнорировать рецензента]
77.45.x.x
-
25-08-2007, 21:37:36;
  дублирую:

"Люблю тебя, булатный мой кинжал,
Товарищ светлый и холодный".

Это Вы попутали с:

"Отделкой золотой блистает мой кинжал;
Клинок надежный, без порока"

Мой номер 0, а не 12 ;)))

Гордей Гордеев [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/-3] [игнорировать рецензента]
77.123.x.x
-
25-08-2007, 19:45:20;
  Мирра! Это сейчас, перегоняя, чтобы выйти на ответ, просто случайно обратил внимание на Ваше замечание,откуда я взял "КЛИНОК", если там должно быть
ТОВАРИЩ. Взял я это из памяти, но думаю, что память меня ещё не подводила: "....КЛИНОК НАДЁЖНЫЙ БЕЗ ПОРОКА,
ХРАНИТ ЕГО ТАИНСТВЕННЫЙ ЗАКАЛ НАСЛЕДЬЕ БРАННОГО ВОСТОКА" Что-то в этом роде.

Гордей Гордеев [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/-3] [игнорировать рецензента]
77.123.x.x
-
25-08-2007, 19:33:41;
  Миррочка! Спасибо, дорогая. Всех Вам благ. Пусть Ваш
номер 12 будет всегда счастливый.

Мирра Лукенглас [произведения рецензента] [карма рецензента: +3/-14] [игнорировать рецензента]
77.45.x.x
-
25-08-2007, 18:05:57;
  Это на диалекте албанского, ему обучают на udaff.com очно и заочно. :))))) Шуткуйте, конечно, это позитивно. :))))

Гордей Гордеев [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/-3] [игнорировать рецензента]
77.123.x.x
-
25-08-2007, 17:40:54;
  Мирра, уважаемая! Я этого языка не понимаю: может быть я бы и поступил в ВУЗ по этому профилю, но не знаю, как этот профиль называется и где этот ВУЗ распологается, скорее всего - на ЛУНЕ, но я не знаю туда дороги и не знаю каким транспортом . Уже надоело
говорить серьёзно, хоть немного пошутить. Не возражаешь?

Мирра Лукенглас [произведения рецензента] [карма рецензента: +3/-14] [игнорировать рецензента]
77.45.x.x
-
25-08-2007, 15:55:10;
  бляя, я испацтала не вылазю.... :)))))))

Гордей Гордеев [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/-3] [игнорировать рецензента]
77.123.x.x
-
25-08-2007, 14:34:57;
  Мирра, уважаемая! Я не читаю таких обширных попыток доказать недоказуемое: то учитель русского языка доказывал, что "эти слова" не ОБРАЩЕНИЕ, а составное
сказуемое, а Вы те же слова хотите доказать, что они
ВВОДНЫЕ СЛОВА, даже ПРОШЕНИЕ. Так где же правда.
Мирра! Не тратьте столько времени. Я всё равно не читаю. Если Вы между собой не договоритесь ВРАТЬ в одну дудку.

Мирра Лукенглас [произведения рецензента] [карма рецензента: +3/-14] [игнорировать рецензента]
77.45.x.x
-
25-08-2007, 14:18:07;
  В том, что вы знаете о вводных конструкциях такое, что мне и в страшном сне не привидится, я нисколько не сомневаюсь, будьте любезны, сакура.

Это не я вам распространяюсь, это Вам лингвисты распространяются, написавшие статью для Грамота.ru. Я-то тут причем? Я просто пытаюсь привлечь Ваше внимание к мнению специалистов, и, заметьте, далеко не я одна. :))

Вам неоднократно тут приводили расшифровку термина "обращение", которую Вы почему-то никак раскодировать не можете. Не удержусь и я, мало ли что, вдруг количество перейдет в качество:

Обращение - слово или сочетание слов, используемые для названия лиц или предметов, которым направляется сообщение.

Каким из слов "будьте" или "любезны" называется лицо или предмет, к которому обращаются? Или двумя сразу? Давайте, я буду называть Вас теперь "будьте любезны" вместо сакуры, какая, собственно, разница, как к Вам обращаться? :)))))) Или "будьте добры".

Еще раз вимательно прочитайте пункт 6 - про вводные конструкции, выполняющие контактоуставнавливающую функцию - тут как раз "будьте добры" в качестве примера, а "будьте любезны" скрывается в др., как и все выражения типа того :)

6) Вводные конструкции, выполняющие контактоутанавливающую функцию. Они используются при непосредственном обращении к собеседнику с целью просто привлечь его внимание (слушайте, послушайте и под.), расположить к себе собеседника вежливым характером просьбы или вопроса (пожалуйста, будьте добры и др.), выразить доверительный характер отношения к собеседнику (видите ли, знаете, поверьте, понимаете и т. п.): Нельзя, видите ли, лечить какую-нибудь тяжёлую болезнь заочно, не видавши самого больного (А. Куприн); Вообразите, наши молодые люди уже скучают (И. Тургенев).

Если в примерах, приведенных Вами заменить одно обращение (нормальное) на Ваше "будьте любезны", что получится?

"Здравствуй, будьте любезны" (Никитин)

"Приветствую тебя, будьте любезны..." (Пушкин)

"Люблю тебя, будьте любезны..." (Лермонтов)

Если же заменить одно обращение другим настоящим обращением, то идиотизма такого не будет, будут просто другие фразы.

"Здравствуй, племя младое, незнакомое" (Пушкин)

"Приветствую тебя, воинственных славян святая колыбель! " (Лермонтов)

"Люблю тебя, Петра творенье..." (Пушкин)

Кстати, откуда у Вас клинок взялся, когда там товарищ?

"Люблю тебя, булатный мой кинжал,
Товарищ светлый и холодный".

Это Вы попутали с:

"Отделкой золотой блистает мой кинжал;
Клинок надежный, без порока"

В данном случае, никакого обращения нет, будьте любезны. :))))

Формулы прошения, как и формулы вежливости - устойчивый герменевтический термин, подразумевающий как развернутую форму, используемую в приведенном ниже тексте неизвестного автора 1770-х гг, так и краткую - пожалуйста, будьте добры, будьте любезны, потрудитесь, сделайте божескую милость и т.д. Сто раз вам одно и то же повторять пока дойдет? Или бесполезняк? ;))))

Прочитайте, очень проникновенный текст, Вам понравится. :)) И комментарии потрудитесь, будьте любезны, изучить. :)))

ЧЕЛОБИТНАЯ К БОГУ ОТ КРЫМСКИХ СОЛДАТ

Неизвестный автор

Вседержителю наш и вселенной творец,
Вседержителю боже наш
Создатель всей твари и словесных овец,
Позволь, владыко, хвалу тебе воздать,
А на праотца Адама челобитную подать,
Внемли, владыко, преклони ухо твое ближе,
А о чем наше прошение, тому следует ниже.

1-е

Всемилостивый боже, Адам виной всему,
Не права и Ева, почто дала ему;
Ослабели они оба в тои самый час,
И пала слабость их на всех нас;
Согрешили в том сии человеки,
Остался их грех всем потомкам навеки.

2-е

К сей

Адам в роскоши породил своих сынов
И в младости их не был к ним суров,
Не мел их учить и унимать
И допустил их друг друга убивать;
Размножились их завистные семена,
И зачалась от них во всем свете война.

3-е

челобитной

По Адаме мы стали страстны и завистны
И потому и л ближним своим ненавистны,
По Еве все вышли мы прелестны,
И в том тебе, господи, все дела наши известны:
Завиствуем и друг у друга отнимаем,
Уж не по одному, по тьме братьев убиваем

4-е

служа

Женою Адам был на грех прельщен
За что он был адом поглощен,
Почто ж велел нам быть женам послушны
И против их быть слабым и малодушным,
По желаньям их во всем им угождать
И, для них странствуя, в трудах нам умирать.

5-е

салдаты

Адам чрез жену лишился приятного раю
Чрез то ж лишены и многие отеческого краю
За грех Адам лопатою землю рыл,
Для чего он нам к вящшему след открыл;
Имение отнимаем у ближнего насильно
И за его же доброе убиваем безвинно.

6-е

крымские

От Адама зависть в народе вселилась
И для убивства война вкоренилась;
И тщеславия одного край света забегаем,
Не щадя себя и жизнь свою теряем,
А к поощрению избран у нас закон,
Не знаем, при Адаме был каков он.

7-е

Драбанты

Адам детей своих не равно породил,
Так и потомков своих тем же наградил;
Многим и к честолюбию дана зависть страстно,
Много ж страждут безвинно и гибнут напрасно;
В чужих странах погибши и оставивши свою,
Ей-господи, забыли всю заповедь твою.

8-е

в Крыму

Адам в паденье сам трудно работал,
Почто же свои лопатки он нам отдал,
По смерти своей во ад хоть и попался сам,
А Каинову злость и зависть оставил нам,
До воскресения ж и сам рая не получил,
А суете мирской он народ весь научил.

9-е

живучи

Ныне же Адам с Евою живет в раю,
А нас оставил в проклятом крымском краю,
Показав, как дрова рубить косами
И собирать в поле навоз нашими руками;
День и ночь кизяк на плечах носим
И в том тебя, господи, и на праотца просим.

10-е

труды

Адам обращался наг всегда в трудах,
Лишились и мы чрез то сапог и рубах,
Обносились в Крыму, а купить денег нет,
И так мучимся уже много лет;
Трудно жить в Крыму, а снесть не можно,
Объявляем, господи, всю нужду нашу несложно.

11-е

несучи

Адам трудился и служил только для одного бога,
Для чего ж у нас явилось земных божков много,
И каждый принуждает себя кадить и почитать,
Да не знаем, от кого нам милости ожидать;
Мы всякому поем, хвалим и величаем,
Только награды и заслужа не получаем.

12-е

о нужде

Адам хотя наг ходил, да никогда не зяб,
Почему он научил делать навоз и кизяк;
Всему вышеописанному причиною Адам,
Почто все страсти в наследство оставил нам;
Сим, господи, просим, на небо взирая,
Ей, Адам достоин наказания, не рая.

13-е

своей

Всемилостивый боже, страсть и зависть истреби,
Навек честолюбие с тщеславием погуби,
Внуши добродетель с правдой в народы;
Еще можем прослужить мы на некие годы,
Нет достатка сил служить, божков земных много,
Чрез них забываем тебя, творца и бога.

14-е

тужили

Избавь нас, владыка, от многочисленных божков
И исторгни нас от вредных и тяжелых оков,
Защититель наш господь бог и спаситель,
Прибежище и покров ты, наш избавитель,
Спаси от земных божков власти
И не попусти в свирепство их впасти.

15-е

и руки

О боже сне прошение наше милостиво вонми,
А нас от Крыма проклятого в число людей прийми,
Где нет сил трудов больше сносить,
Сим должны тебя, творца бога, со слезами просить:
Всемилостивый боже, от татар и чумы нас соблюди,
Повели дух взять в рай, а из Крыму изведи.

приложили

Холодного месяца
Морозного числа,
Неурожая в Крыму денег, года.

Конец 1770-х — первая половина 1780-х годов

«Литературное наследство». 1933. Т. 9/10 (по наиболее исправному списку ГПБ (Q. XVII. 183), с некоторыми уточнениями, предложенными публикатором — Г. А. Гуковским).

Вольная русская поэзия XVIII-XIX веков. Вступит. статья, сост., вступ. заметки, подг. текста и примеч. С. А. Рейсера. Л., Сов. писатель, 1988 (Б-ка поэта. Большая сер.)


Ряд других списков — ГИМ, Пушкинский Дом (2 списка), ГПБ (еще 2 списка); некоторые вар. этих списков см.: «Литературное наследство». 1933. Т. 9/10. С. 151—152. Загл. др. списков: «Крымская челобитная», «Солдатская челобитная», «Челобитная», «Челобитная крымских солдат», «Его сиятельству графу фон Галченко». Вполне возможно, что сатира принадлежит автору «Горестного сказания». Г. А. Гуковским дана подробная характеристика условий жизни солдат в Крыму в 1770-х годах и обрисована личность автора: «грамотей из числа солдат или унтер-офицеров», «не чуждый своеобразной литературной осведомленности». «Поэтическая манера и. самое внешнее оформление стихотворения свидетельствует о том, что <...> он был не чужд канцелярской учености его эпохи <...> оно полностью и со всеми деталями повторяет установленную формулу прошения XVIII в.: сначала идет титул и развернутое вступление с обязательной хвалой тому лицу, к которому обращено прошение , с канцелярскими штампами вплоть до неизбежного „А о чем наше прошение , тому следуют <пункты> ниже...". Пункты перенумерованы и, как полагается, скреплены идущей через всю нумерацию их подписью челобитчиков <...> Скрепа составлена вполне „по форме" <...> Самая формула стихотворной „челобитной", по-видимому, обладала значительной выразительностью; она хорошо выражала замысел автора плача» («Литературное наследство». 1933. Т. 9/10. С. 130—131).

Драбант — телохранитель, здесь в значении: денщик в казачьих войсках (ср. такое же словоупотребление у Л. Н. Толстого в повести «Казаки», гл. 22). Это была наиболее эксплуатируемая и бесправная часть солдатской массы, находившаяся в бесконтрольном подчинении у начальства и нередко использовавшаяся не по своему прямому назначению, а для хозяйственных и иных нужд. Вонми — вникни, выслушай.

Кадыков Евгений [произведения рецензента] [карма рецензента: +3/-10] [игнорировать рецензента]
212.5.x.x
-
25-08-2007, 12:42:30;
  "И берёзка эта под моим окном,
"Нас укроет снова поздно вечерком,
И поверь
Моя любимая,
Ничего не будем делать мы тайком". - в конце первой строки запятая не нужна. это к вопросу об ошибках:)"
Гордеич ну ты жжошь... В КОНЦЕ ПЕРВОЙ СТРОКИ. Первая строка у тебя где????"И берёзка эта под моим окном," - вот она первая строка и в конце запята ни хера не нужна!!!!Перед каким "И"???? Следующая строка начинается со слова "нас".... ну я просто в шоке, ты читаешь чего тебе пишут? Или просто так отвечаешь, наобум!

Гордей Гордеев [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/-3] [игнорировать рецензента]
77.123.x.x
-
25-08-2007, 12:32:23;
  Да будет Вам известно, уважаемая лесси, что перед И
ставится запятая в том случае, если дальше идёт разговор на другую тему. Когда будете читать Толстого,
Чехова, Тургенева, обратите на это внимание: очень часто перед И стоят запятые.

Гордей Гордеев [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/-3] [игнорировать рецензента]
77.123.x.x
-
25-08-2007, 12:21:33;
  Евгений! Спасибо за прекрасный комплемент. Я и Вам желаю за правду сражаться до победы, иначе ложь превратит нашу жизнь в ад. Такие вот "герои", у которых
"В голове крем-брюле" и даже через уши вылазит этот
"крем-брюле" и он доказывает после этого, что он учитель русского языка? Да побойтесь Бога.

лэси [произведения рецензента] [карма рецензента: +3/-1] [игнорировать рецензента]
82.199.x.x
-
25-08-2007, 03:15:27;
  а после "и поверь" нужна как раз :)

лэси [произведения рецензента] [карма рецензента: +3/-1] [игнорировать рецензента]
82.199.x.x
-
25-08-2007, 03:13:34;
  "И берёзка эта под моим окном,
Нас укроет снова поздно вечерком,
И поверь
Моя любимая,
Ничего не будем делать мы тайком". - в конце первой строки запятая не нужна. это к вопросу об ошибках:)

Гордей Гордеев [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/-3] [игнорировать рецензента]
77.123.x.x
-
25-08-2007, 01:25:19;
  Я, просто, не настроен привести все те грубейшие нарушения грамматики: сразу же во второй строчке- "Но
ПОЗВОЛЬТЕ, я же..." ПОЗВОЛЬТЕ - вводное слово и надо выделять запятыми и т.д.
Спасибо, что привели мой стих.В нём есть прекрасный пример ОБРАЩЕНИЯ: "Уверен я, МОЯ ЛЮБИМАЯ, Настанет..." "И верю я, МОЯ ЛЮБИМАЯ, Мы вместе будем.." Ведь Вы не указали в этом стихе ни на одну
грамматическую ошибку, так как их нет.

 
страница: 1 2 3 4 5 6 7 8 9
 
Оценка:
1
2
3
4
5
Ваше имя:
Ваш e-mail:
Адресат реплики:
Мнение:
  Получать ответы на своё сообщение
  TEXT | HTML
Контрольный вопрос: сколько будет 6 плюс 7? 
 
Дизайн и программирование - aparus studio. Идея - negros.
TopList