| | Тьма, пришедшая со Средиземного моря, накрыла ненавидимый прокуратором город. Исчезли висячие мосты, соединяющие храм со страшной Антониевой башней, опустилась с неба бездна и залила крылатых богов над гипподромом, Хасмонейский дворец с бойницами, базары, караван-сараи, переулки, пруды... Пропал Ершалаим — великий город, как будто не существовал на свете. Все пожрала тьма, напугавшая все живое в Ершалаиме и его окрестностях. Странную тучу принесло с моря к концу дня, четырнадцатого дня весеннего месяца нисана.
Она уже навалилась своим брюхом на Лысый Череп, где палачи поспешно кололи казнимых, она навалилась на храм в Ершалаиме, сползла дымными потоками с холма его и залила Нижний Город. Она вливалась в окошки и гнала с кривых улиц людей в дома. Она не спешила отдавать свою влагу и отдавала только свет. Лишь только дымное черное варево распарывал огонь, из кромешной тьмы взлетала вверх великая глыба храма со сверкающим чешуйчатым покрытием. Но он угасал во мгновение, и храм погружался в темную бездну. Несколько раз он выскакивал из нее и опять проваливался, и каждый раз этот провал сопровождался грохотом катастрофы.
Другие трепетные мерцания вызывали из бездны противостоящий храму на западном холме дворец Ирода Великого, и страшные безглазые золотые статуи взлетали к черному небу, простирая к нему руки. Но опять прятался небесный огонь, и тяжелые удары грома загоняли золотых идолов во тьму.
Ливень хлынул неожиданно, и тогда гроза перешла в ураган.
М.Булгаков |
|
| | Моего словарного запаса не хватает, чтобы полностью передать впечатление от стихотворения. Просто превосходно, красиво, легко читаемо и понимаемо... Ну и прочее прочее |
|
| | вам зонтик надо оборудовать антенной - громоотводом, чтобы жилось интересней в предгрозье... |
|
| | И лист бумаги, красный словно стяг,
Усильем воли скручивается в "фак".. |
|
| | Кстати, я заметил, тезка: у Вас у самого неплохой словарик времен Баратынского, но после этого Вы никуда не двинулись... Несколько веков динамики языка - не освоены никак... Архаично и главное - скучно... Вам кто-то подсказал, что стихи должны быть скучными, нет? Зря Вы этого человека послушали... |
|
| | Александр! Сразу, для ясности: "Вышний трубный гром",
это гром ТРУБ архангелов, а не то, о чем Вы подумали...
Пере численные Вами авторы мне известны, но мне не понятно, -зачем брать у них их, авторское..? Не
советую,- а то Вы, как мне показалось, уже и привыкать кк этому начали... А может быть Вам просто не хватает словарного запаса русского языка?- больше читайте!
|
|
| | Agelund, Dymasty, Лена Кушнир, Золотой Шар - спасибо! |
|
| | А. Печенкину:
"Живет Синайский глас и вышний трубный гром" (Николай Клюев)
А неведомым Вам словом "Предгрозье" назывались стихи у Вадима Шефнера, Николая Асеева, Игоря Северянина и Владимира Солоухина. Правда, я не уверен, что эти имена что-то Вам говорят... |
|
| | Уважаемый Габби. Извините за вторжение в "узкий круг этих..." Ле Корбюзье, конечно, был видным архитектором, но зачем же "стулья ломать"? Ни как не могу представить себе "трубный гром"- выходит что-то неприличное... А лист, как и рулон- всегда немы...И слава Богу!
P.S. А что за интересное слово-"предгрозье"? |
|
| | Gabby... Действительно, здорово. Твое стихотворение попало в точку! Буду ждать твоих новых произведении. Можешь ознакомится и с моим творением, не таким гениальным как у тебя - но все же...) Аgelund |
|
|