СтихиЯ
спонсор
 
 
Обсуждение произведения "ТОРГОВЕЦ ШАУРМОЙ" (автор: Murena) [все реплики на одной странице]
 
марина ветерок [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/+0] [игнорировать рецензента]
195.206.x.x
-
03-08-2007, 21:03:17;
  А мне кажется, что это стих-е было раньше кем-то написано, только на ненашинском языке, похоже что его перевели на нашинский и так вот получилоси, в принципе тоже забавно. Шаверму не люблю, не в кусно как-то.

кенигфрау [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/+0] [игнорировать рецензента]
212.44.x.x
5
12-08-2004, 00:23:08;
  По-моему, очень образно!

Mishel [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/-1] [игнорировать рецензента]
81.218.x.x
-
11-08-2004, 10:35:02;
  Посмотрел в Яндексе,это синомимы.Вопрос снят

Mishel [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/-1] [игнорировать рецензента]
81.218.x.x
5
11-08-2004, 10:31:11;
  Вы уверены что шаурма,а не шуарма? Или это географические изменения?:)

 
страница: 1
 
Оценка:
1
2
3
4
5
Ваше имя:
Ваш e-mail:
Адресат реплики:
Мнение:
  Получать ответы на своё сообщение
  TEXT | HTML
Контрольный вопрос: сколько будет 6 плюс 1? 
 
Дизайн и программирование - aparus studio. Идея - negros.
TopList