СтихиЯ
спонсор
 
 
Обсуждение произведения "[Project MAT] ППР" (автор: Koree Key) [все реплики на одной странице]
 
Мила Быкова [произведения рецензента] [карма рецензента: +3/-2] [игнорировать рецензента]
80.235.x.x
5
11-06-2008, 22:53:12;
 

Koree Key [произведения рецензента] [карма рецензента: +3/-6] [игнорировать рецензента]
83.237.x.x
-
07-09-2006, 01:57:25;
  Круто! Медведь и Енот, спасибо, уважаемые старожилы нашего Зоопарка :)

Красный Медведь [произведения рецензента] [карма рецензента: +3/-4] [игнорировать рецензента]
85.141.x.x
5
06-09-2006, 21:57:25;
  Я недавно тоже смог
И от этого дымок
И от этого дымится
Вся росийская столица.

Все в дыму
Осенней жизни
В се в рекламе
И дожде,
Люди бродят
Словно слизни
У меня на бороде.

Я йщу такую рифму
Я с лица соняю сон
Если ето смог надолго
Прогоните меня вон

Если смог я и вылес смог
Значит плохо наверное
СМОГ





Енот из Тель-Авивского зоопарка [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/+0] [игнорировать рецензента]
83.237.x.x
5
03-06-2006, 01:12:51;
 

Koree Key [произведения рецензента] [карма рецензента: +3/-6] [игнорировать рецензента]
83.237.x.x
-
02-06-2006, 21:50:11;
  Круто! Дубль - это обычное дело, но чтоб дубль с оценкой... :)&:)&:)
спасибо
спасибо

Самокиш Макс [произведения рецензента] [карма рецензента: +3/-6] [игнорировать рецензента]
193.151.x.x
-
02-06-2006, 21:45:04;
  Гы, че-то дубль выпал.

Самокиш Макс [произведения рецензента] [карма рецензента: +3/-6] [игнорировать рецензента]
193.151.x.x
5
02-06-2006, 21:42:21;
  выше крыши только смог, выше смога смог размыто увидать небесный свод :))

Самокиш Макс [произведения рецензента] [карма рецензента: +3/-6] [игнорировать рецензента]
193.151.x.x
5
02-06-2006, 21:42:20;
  выше крыши только смог, выше смога смог размыто увидать небесный свод :))

Koree Key [произведения рецензента] [карма рецензента: +3/-6] [игнорировать рецензента]
83.237.x.x
-
02-06-2006, 21:16:13;
  г-н Станинов, к чему это Вы?
P.S. я не Кери.

Koree Key [произведения рецензента] [карма рецензента: +3/-6] [игнорировать рецензента]
83.237.x.x
-
02-06-2006, 21:14:59;
  енот, спасибо :)

Вячеслав Станинов [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/-2] [игнорировать рецензента]
81.30.x.x
-
02-06-2006, 19:41:41;
  "за берёзовым стриптизом наблюдает весь газон,
зазывает нас ноябрь на предвыборный сезон - ",автор Кери Кей, стих "Ппозднеосенние поисковые работы"

енот из Тель-Авивского зоопарка [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/+0] [игнорировать рецензента]
83.237.x.x
5
10-07-2005, 13:38:54;
 

Nоя [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/-1] [игнорировать рецензента]
194.135.x.x
-
07-02-2005, 07:44:48;
  ну тогда уж мы постараемся :)

СИНЕЛЬНИКОВ Алексей Павлович [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/+0] [игнорировать рецензента]
212.46.x.x
4
06-02-2005, 08:28:09;
  Мне рассказывали, что кто-то, из читаемых авторов, испытывая затык к рифме "морозы" сгоряча всобачил "роэы". И ничего втюхал свои вирши!!!
И вам того же!
Алексей

Nоя [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/-1] [игнорировать рецензента]
194.135.x.x
-
31-01-2005, 04:36:16;
  :)

Страх Ельный [произведения рецензента] [карма рецензента: +3/-3] [игнорировать рецензента]
192.168.x.x
5
31-01-2005, 03:01:34;
  Спасибо автору за творение...
А её друзьям за форум.(проголосував бы двичы, та стихия на жаль нэ У, та й мы нэ В-В)

Сергей Аркавин [произведения рецензента] [карма рецензента: +3/-1] [игнорировать рецензента]
217.106.x.x
-
13-11-2004, 16:49:04;
  Ценонабивщику Ульпию:
Не жеманьтесь, милорд, - латынь, латынь...

Ulpius [произведения рецензента] [карма рецензента: +3/-8] [игнорировать рецензента]
192.168.x.x
-
12-11-2004, 17:18:44;
  Непонятливому тов. Аркавину:
Цэ такэ латыньске выражение: "Вот Родос, здесь и прыгай"(об одном "философе", который утверждал, что на Родосе он может прыгнуть и полететь). Последнее латыньске слово salta переделываю в Sinisalta. Я популярно разъясняю? До побачэння.

Ulpius [произведения рецензента] [карма рецензента: +3/-8] [игнорировать рецензента]
192.168.x.x
-
12-11-2004, 17:05:50;
  Вопрошающему тов. Аркавину:Хиба ж я знаю, що тоби трэба пэрэложыты на москальську мову!

Сергей Аркавин [произведения рецензента] [карма рецензента: +3/-1] [игнорировать рецензента]
172.16.x.x
-
12-11-2004, 17:02:27;
  Гелиографу Ульпию: А што, барин, если перевести на русский? Слабо?

 
страница: 1 2 3
 
Оценка:
1
2
3
4
5
Ваше имя:
Ваш e-mail:
Адресат реплики:
Мнение:
  Получать ответы на своё сообщение
  TEXT | HTML
Контрольный вопрос: сколько будет 0 плюс 6? 
 
Дизайн и программирование - aparus studio. Идея - negros.
TopList