| | Ульпиусу
Увы, убегаю из онлайна.... Пока. Спасибо! |
|
| | Пардон, я ответил на это Ульпиусу в спешке. Спасибо за Ваши онлайны! Счастливо! |
|
| | Тов. Тау:Тогда мы были не богаты и эдуям загнали латы. |
|
| | Ульпиусу-Ботаникусу
Да, видно много беладонны
Наелись ваши легионы!
Морковный заяц, гусь шпинатный -
Вползти с утра бы как-то в латы.
|
|
| | Тов. Тау:Когда нас галлы обступили,Мы о мясном давно забыли. Наш легион собрал коренья и Цезарю сварил варенье. В итоге он, преторианцы, все стали вегетарианцы. |
|
| | Тау-Кракатау:
Да, Муза нынче не гурманна,
сонет сжевать - какой шарман.
Гурман гурману не гурман,
Любви старинные гурманы.... |
|
| | Ульпиусу-Гу(Р)манистусу
К Вам Муза что-то негуманна:
Какой позор - жевать сонеты!
Вы ж были с Цезарем гурманы.
Пожарить что-ли Вам котлеты? |
|
| | Ульпию,звезде онлайна, что давно уже не тайна:
1 Ах, отцветают наши астры,
и меч затуплен леденец.
не ростры мне нужны, но растры,
Я Миррина гнзда птенец!
2 Я Вам скажу за атамана,
что это был позор майдана! |
|
| | Тов. Тау: Я б с удовольствием, но муза
Твердит одно: не ешь арбузы.
Иначе сядешь на диету
И Тау скушаешь сонеты. |
|
| | Гарному казаку С.Аркавину
А кто же на казачьем сходе
Нужду справлял при всём народе?
Струя попала в атамана -
Он помер. От душевной раны. |
|
| | Неотвертевшемуся тов. Аркавину: А если ткну я пальцем остро, то Вы окажетесь на рострах.Где корабельные носы,Там Ваши, так сказать, усы. |
|
| | Ульпиусу-Олигархису
Сложи с себя стихи - обуза! -
На солнышке понежи пузо,
Арбузы кушай и не стой
Ни под прицелом, ни под грузом. |
|
| | Ульпию, 2 в 1:
Когда Вы ткнете пальцем тупо,
Тогда не сыщете меня.
Я атамана Козолупа
не убивал на склоне дня! |
|
| | Забывчивому тов. Аркавину:А кто кричал на марта иды:
"Я Цезаря зарежу, гниду!
Я буду Марком буду Брутом,
Ведь это так по-римски круто!" |
|
| | Ульпию-ЗлОвидию:
Уже я стал для Вас обузой,
как плавкам - жгучая медуза.
Упившись же в сандалью стельку,
был грех - нырнул не в ту постельку,
ошибся ярдом, милей, футом.
Но Цезарю не стал я Брутом! |
|
| | Тов. Аркавину, цезареубийце:
Аркавий: Позвольте мне хватить его
Бутылкой из-под "Саперави"
Цезарь: А этот пьяный будет кто?
Не может быть! И ты, Аркавий! |
|
| | Тау-преувеличителю:
По этой части Ульпий дока,
он с Клео лез на сеновал,
от Цезарева пищеблока
неоднократно он едал.
И, верно, с Цезарем в борделе
изволил быть (в конце недели). |
|
| | Ульпиусу-куратору:
Мы уберем в культуре "спэйсы",
Их не рассмотришь даже в "цейсы"! |
|
| | Извлечение из жизнеописания др. римлянина Сергия Аркавия (1-й век до н. э.):
...На празднике Великих Сатурналий
По пьяни потерял свои сандали,
Потом он с Цезарем в походе галльском
Ни разу не был трезвым мало-мальски.
В постели же египетской царицы
Позволил как свинья себе напиться.
И наконец он, пьяненький, но гордый,
Хотел набить Антониеву морду...
|
|
| | Древнему Римлянину С.Аркавину
Тиберий-Гракха вы видали,
Бывали с Цезарем в борделе.
Не Ваши ли стоят сандали
У Клеопатровой постели? |
|
|