СтихиЯ
спонсор
 
 
Обсуждение произведения "Делирические психотворения" (автор: Мирра Лукенглас) [все реплики на одной странице]
 
Мирра Лукенглас [произведения рецензента] [карма рецензента: +3/-14] [игнорировать рецензента]
95.32.x.x
-
30-06-2010, 17:40:54;
  Для Игорь Витюк:
Спасибо за рекомендации, но этот цикл достаточно долго созревал и обдумывался, поэтому оставлю всё, как есть - еже писах писах. И коньяк с чаем и ликёр - разнообразие же быть должно, кто что любит. Что же до того, дочитают или нет - кому надо, дочитают, а кому не надо, те и не начнут читать.

Я профессиональный журналист и привыкла писать так, чтоб каждая строфа (абзац) без другой не обходилась, чтоб редактор ничего не выкидывал и это не сказывалось бы на гонораре. Попробуйте сами выкинуть что-нибудь - дальнейшее или предыдущее теряет смысл. Всё, что надо, уже выкинуто, все, что надо - добавлено. Именно то, что хочу я - читатели пусть сами уж смотрят, но вроде, если судить по комментариям, они всё увидели нормально, не замучали себя чтением "лишних" строф. :)

Из эпиграфов я не заимствую, а определяю им настроение...

Спасибо :)

Игорь Витюк [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/+0] [игнорировать рецензента]
85.26.x.x
5
30-06-2010, 17:24:02;
  Мирра, зачем Вы собрали эти стихи под одним заголовком?
Найдите для каждого стихотворения свой заголовок! Пусть это будет цикл стихов, посвящённых любимому человеку. Кроме того, эпиграф Кочеткова совсем не обязателен - Вы у него ничего не заимствуете в стихах (при центонах обычно дают эпиграф), а из названия цикла стихов (которое Вы тоже придумаете) всё и так будет ясно. У Вас - хорошая любовная лирика. Единственное, что немножко смущает - это затянутость некоторых стихотворений. Учитывайте такой момент, что каждое стихотворение несёт в себе определённый "заряд эмоций". И эта "энергетика духовного заряда" должна находиться в соответствии и с объёмом стихотворения. Если стихотворение очень большое, то оно как бы "разжижается" - превращается в разбавленный чаем коньяк. А бывает инаоборот, когда стихотворение слишком насышенное, как ликёр. И тогда, напротив, требуется добавить 1-2 четверостишия "с фактурой", чтобы придать динамику и "воздух" (термин из полиграфичекого дизайна). Попробуйте подсократить некоторые из стихотворений на 2-3 строфы. С длинными стихотворениями есть ещё одна опасность - читатель не любит стихотворения, в которых больше 6-7 строф, и может просто не дочитать до конца.
А вот заголовки каждому стихотворению найдите обязательно и превратите все стихи в отдельный цикл, который, кстати, потом будет Вами пополнятся и перерастёт в отдельную книгу стихов о любви.
Удачи!

Лунин [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/-1] [игнорировать рецензента]
85.173.x.x
-
25-04-2009, 18:19:11;
  Ну о чем говорить
в этих Богом забытых местах,
где мотив площадей городских
заползает иглою под кожу?
На каком языке
говорит в переулках листва,
что рябит под подошвами
чуть запоздалых прохожих?

Вновь фальшива мелодия осени,
всюду - простор.
Про борьбу с непогодой
никто не писал мемуаров.
С цепким взглядом волчицы
зеленым моргнул светофор,
осветив на мгновение
истерзанный лик тротуара.

Ну о чем говорить,
если жизни даны нам взаймы,
Если мы – только сказочный миф,
а сюжет – многогранен?
Может, время на месте стоит,
просто медленно движемся мы,
забывая про липкую грязь
привокзальных окраин?

Истребив тишину,
водосточная воет труба.
Я любил свет ночных фонарей,
Проникавший в жилища
сквозь оконные стекла.

Тебя не любил никогда.

Потому говори хоть о чем -
все покажется лишним.

Ирина Малёвана [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/-16] [игнорировать рецензента]
81.5.x.x
-
11-06-2008, 10:05:41;
  Молодец! Особенно понравилось шестое. В основном столько мусора на Стихии, что даже стыдно публиковать своё. Приятно удивлена.

Ирина Малёвана [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/-16] [игнорировать рецензента]
81.5.x.x
4
11-06-2008, 10:05:29;
  Молодец! Особенно понравилось шестое. В основном столько мусора на Стихии, что даже стыдно публиковать своё. Приятно удивлена.

Тамара Старшинина [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/-3] [игнорировать рецензента]
89.222.x.x
5
04-10-2007, 15:03:52;
  +5 Что-же делать, несчастным поэтам!
Не напишут, теперь, ни строки!
Все слова, ты сказала. об этом -
О душевной проказе - любви! )))

Мамаша Дорсет [произведения рецензента] [карма рецензента: +3/-2] [игнорировать рецензента]
83.167.x.x
5
11-09-2007, 11:18:24;
  С удовольствием читала.

Самокиш Макс [произведения рецензента] [карма рецензента: +3/-6] [игнорировать рецензента]
195.69.x.x
5
07-07-2007, 12:32:10;
  "ты, я, вместе вдвоем, на желтой катинке с черной каймой, и в руках моих сабля, и в зубах моих нож, мы садимся корабль... спи мой ангел"

Мирра Лукенглас [произведения рецензента] [карма рецензента: +3/-14] [игнорировать рецензента]
77.45.x.x
-
21-05-2007, 21:32:08;
  arlekino: зачем где-то что-то печатать, если есть интернет, и кому взбредет что-нибудь постичь с моей помощью, они найдут, прочтут и постигнут - полностью открытая и халявная информация, и никакой обязаловки, что самое важное, обязаловка со стороны - это не то, что изнутри - может отбить интерес к чему угодно, кроме того, раз уж учить, то надо и оценки ставить, а я только вопросы задаю, ответственность за ответ или отказ от оного на моем типо экзамене дело добровольное, и влияет не на оценку, а на дальнейшее наличие или отсутствие к экзаменуемому новых вопросов и возможность или нежелательность получения от него новых ответов. ;)))

arlekino [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/-2] [игнорировать рецензента]
91.76.x.x
5
21-05-2007, 17:35:42;
  Вас, Мирра, печатать нужно. И не в каком нибудь издательстве, пусть даже и крупном, где вас напечатают в количестве один штук. Прямо в школьных учебниках, чтобы с детства постигали. А еще лучше отдельный учебник сделать и новый предмет ввести. И назвать его постижение. И во все экзамены его включить. Не сдал - на второй год!

Maluma Tekete [произведения рецензента] [карма рецензента: +3/-1] [игнорировать рецензента]
77.45.x.x
5
27-04-2007, 14:14:22;
  TAKE & HOLD :)))))))

Maluma Tekete [произведения рецензента] [карма рецензента: +3/-1] [игнорировать рецензента]
77.45.x.x
5
19-02-2007, 10:16:52;
  Кто летает выше всех?
- Дэвид Коперфилд!
Кто ныряет глубже всех?
- Дэвид Коперфилд!
Кто на свете самый ловкий,
На невидимой веревке
В свой заоблачный полет
Красну девицу берет?
- Дэвид Коперфилд!

Кто не дышит дольше всех
- Дэвид Коперфилд!
Кто распилен тоньше всех
- Дэвид Коперфильд!
Он живее всех живых
От порезов ножевых!
Всемогущий доктор Коперфилд

Из кипящей из смолы,
Из под дисковой пилы
Выйдет невредимым
Коперфилд.

За решетчатым окном,
Сидя в ящике стальном,
Знает выход
Мудрый Коперфилд!

Кто на свете всех милее,
Всех румяней и белее
- старый, добрый доктор
Коперфилд
Приходи к нему лечиться
И слоненок, и волчица,
И жучок, и паучек,
И алкоголик-мужичок!

Дэвид Коперфилд!

© НОМ

Gabby [произведения рецензента] [карма рецензента: +3/-3] [игнорировать рецензента]
24.61.x.x
5
19-02-2007, 06:29:55;
  Мирра, у меня нет слов. Сперло в зобу, и всё тут. То, что ты делаешь со словами, я лично объяснить не могу. Мне было бы проще объяснить какой-нибудь фокус Копперфильда. Ты гений.

Maluma Tekete [произведения рецензента] [карма рецензента: +3/-1] [игнорировать рецензента]
77.45.x.x
5
18-02-2007, 17:16:35;
  Я тебя люблю - на всех языках мира ...

абхазский -- сара бара бзия бзой
аварский - - ди мун екъула
арабский - - ана ахебек; ана ахебеки
адыгейский - - сэ оры плэгун
азербаджанский - - мэн сени сэвирем
алтайский - - уне дуа ти
албанский - - уне дуа ти
амхарский - - афэггерэ антэ
английский - - ай лав ю
арабский--Ana Behibak (мужчине)
армянский - - эс кэс сирумэм
афганистанский - - ма ди кавэл мина
африканский--Ek het jou liefe

башкирский - - мин хинэ яратыу
белорусский - - я тэбэ кохаю
бирманский - - чэна тинго чхи"ити; чумма тинго чхи"ти
балгарский - - аз ти обичам
бугятский - - би шамай дурлаха
болгарский--Obicham te

венгерский - - серетлек

голландский - - ик хуид ван ю
греческий - - эгапо су
грузинский - - ме шен миквархаре

даргинский - - хIу наб ригахъуре
датский - - йег элскер дит

иврит - - ани охевет охта; ани охевет отах
иддиш--Ich libe dich
индонеийский - - сайя меньтьинта коу
испанский - - йо тэ амо
итальянский - - йо тэ амо

кабардино-черкесский - - сэ уэ лагун
казахский - - мэн ссэни жаратам
киргизский - - мен сени суйом
калмыцкий - - би чи дурта блох
коми - - мэ радэйт тэне
корейский--Nanun tongshinun sarang hamnida
кумыкский - - мэн сэни сюемен
китайский - - во ай ни

лаксий - - на вин хира хун
латвийский - - эс таве милю
латинский - - эго ту амарэ
литовский - - аш тавэ милю
луганда - - нкуквагала

македонский - - яс тэбэ сакам
малайзийский - - аку кунта капада авак
марийский - - мый тыймым ёратам
менгрельский - - ма си мныорк
молдавский - - т"юбеск
монгольский - - би танд хайртай
мордовский - - мон вечкан

нагайский - - мэн сэни сюемен
немецкий - - их либэ дих
нивхский - - ни чезмудь
норвежский - - ег дэг элски
ненецкий - - мань хамзагав сит

осетинский - - аз даима уварзон

персидский - - ман то эйсч
польский - - я цен кохам
португальский - - а"мо тэ

румынский - - т"юбеск
русский-- я тебя люблю

сербо-хорватский - - я ту волети
словенский - - яз ти"любити
сомали - - анига ку есель
суахили - - мимикупенда

тагальский - - ако сия умибиг
таджикский - - ман тул нохс метинам
тамильский - - нан уннаи кадалирэн
татарский - - мин сини яратаман
тувинский - - мэн сэни ынакшир
турецкий--Seni seviyorum

узбекский - - мэн сэни севем
украинский - - я тэбэ кохаю

финский - - ракастан синуа
французский - - же тэм

ханса - - ина зон ка
хакасский - - мин син хынара
хинди - - мэи тумсей пяр хум

чешский - - мам те рад
чувашский - - энэ эсэ юрат

эвенкийский - - би синэ фйв
зрянский - - мон тон вечкемс
зсперанто - - ми амас син
эстонский - - армастам синд

якутский - - мин эн манмаа
японский - - аната ва дай ску дес

шведский - - яд эльскир дэй
удмуртский - - яратыщке мон тонэ
идиш - - "об дих лыб
турецкий - - бен сана сэвийорум
вьетнамский - - эм йэу ань; ань йэу эм
кара-латыкский - - к"тыбытык
дунганский - - во жиай ни
навахо (дине) - - ка-та-уур-дь
ингушский - - хьо сона дукъ еза
чеченский - - суна хьо еза

Лощёнова Наталья [произведения рецензента] [карма рецензента: +3/-4] [игнорировать рецензента]
195.46.x.x
5
19-03-2006, 08:55:51;
  5 человек уже советовали тебя почитать. Дорвалась наконец-то. Офигеваю.

Koree Key [произведения рецензента] [карма рецензента: +3/-6] [игнорировать рецензента]
212.119.x.x
5
17-03-2006, 16:26:27;
  Поздравляем!

MT [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/-1] [игнорировать рецензента]
80.82.x.x
5
16-03-2006, 16:31:08;
  Два Года На Сайте :)))))))

Гуша Катушкинъ [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/+0] [игнорировать рецензента]
192.168.x.x
5
21-11-2005, 18:53:13;
  Мастерица дзэнская:)
мне ох как панравилося!!!
хоть и люблю иногда, ради смеха, против ветра поссать)))

Мирра Лукенглас [произведения рецензента] [карма рецензента: +3/-14] [игнорировать рецензента]
194.186.x.x
-
04-11-2005, 14:44:55;
  2 Игорь: Вы удивительно точно (и кстати)подметили основную идею этого цикла! :)))))) Не ссать против ветра, не лезть где убьёт и не хвататься за оголенные провода - три основные заповеди близкого общения со мной. Этого вполне достаточно, чтоб всё было путём. :)))) Cпасибо за внимание. :)

Игорь [произведения рецензента] [карма рецензента: +0/-1] [игнорировать рецензента]
212.12.x.x
5
04-11-2005, 14:02:18;
  :) не ссать против ветра! ок:)

 
страница: 1 2 3 4 5 6 7
 
Оценка:
1
2
3
4
5
Ваше имя:
Ваш e-mail:
Адресат реплики:
Мнение:
  Получать ответы на своё сообщение
  TEXT | HTML
Контрольный вопрос: сколько будет 9 плюс 8? 
 
Дизайн и программирование - aparus studio. Идея - negros.
TopList