| | Приветствую Вас, мэтр пародии и мастер-рифмоплётчик!:)
С удовольствием перечитал прелестнейшую вещицу. Исправляю свои ошибки - забираю в архив:)))
Ваш ЧГВ |
|
| | Ну, изумительная пародия, право слово:))) |
|
| | Прекрасно. Я в восхищении, mon cher!
C'est formidable, ёшкин кот!
Махнём-ка на Лазурный cote.
:))) |
|
| | Шарман-фарман, мусью! :)))) |
|
| | Неси, француженка, неси,А вам, мон шер, миль гран мерси. |
|
| | Ах, наши русские пейзанки,
Ах, снять бы гору с ихних плеч.
Но знаешь, не велеть ли в санки
французских телочек запречь? |
|
| | Название выпало почему-то."Vous etes jolie, Mademoiselle" - так называется сей шедевр. А после распития можно попытаться снять студенток из Сорбонны, они, знающие люди говорят, дешевше и веселее профессионалок. |
|
| | Совсем без femmes, Вы предлагаете, n'est-ce pas?
Ну, выпили... А дальше - с кем же спать?
:о))
Отлично. Весело. Хотя пришлось пообращаться к словарю (но это даже полезно :о)) Даже и без указания на оргинал (а кстати, на какое именно стивотворение пародия? :о)) |
|
|