| | Ну вот и славненько, Мишель. |
|
| | вот Алиса,согласно Вашим рекомендациям поменял название |
|
| | Не знал, что этот эффект может быть в стихах :)))
|
|
| | Добрый вечер Даймон.Ну да,25-й кадр,нет-нет да заглянет кто-нибудь :) |
|
| | А "Подобно смерти - по мечтам косой"? :)
|
|
| | Добрый вечер, Мишель.
Реклама? :)
|
|
| | Спасибо Даймон,спасибо Тать! Насчёт названия подумаю.Реклама опять же...:) |
|
| | Мишель, юмор у Вас своеобразный:-) однако мне нравиться;-) А с Алисой согласна... |
|
| | Ну тут чисто английский смысл - удаление.Ну может быть где-то на самом кончике пера...Поначалу планировалось "По живому" .Может изменю.Спасибо за оценку |
|
|