| | Для автора: ой...а я вот и не ведала, вторично рассыпаюсь на молекулы))) отличное произведение |
|
| | Для Болт: Наш великий критик экспромт с четырех строк не может составить? Даже смешно. «словнО» - ошибочка в ударении, «полизать дают сзаду» - не хватает слога.
Типично по-сакуровски, начинаю понимать, почему к Гордею всех учиться посылаешь. Ну ты и бездарь. |
|
| | Для gulevich: А Гулевич,словно чижик,
Лижет выше, лижет ниже..
И ему,словно в награду -
Полизать дают сзаду. |
|
| | Для gulevich: Я обратил внимание:) |
|
| | Для Мирра Лукенглас: дважды приятно от вас отзывы получать: во-первых, про свои стихи начинаешь понимать то, что сначала не понимал, во-вторых, сами отзывы интересны безотносительно того, на что они отзываются. Спасибо. |
|
| | Для Мангупли Леонид: Любовь - лучевая болезнь? Действительно, напрашивается. Спасибо. |
|
| | Для автора: Сложит обратно-то сложит,
а вдруг девочка получится...:))))))))))) |
|
| | Вены дорог и дороги вен
Машинкой размажет по кирпичности стен.
Обломки империй, элементы систем,
И тот, кто был всем, тот станет никем.
Но мы с тобою будем вместе,
Как Сид и Нэнси, Сид и Нэнси,
И ни за что не доживём до пенсии,
Как Сид и Нэнси, Сид и...
Дорожки пыли и пыль дорожек,
Белый смелый, хитрый тоже.
Покатились глаза по бледной коже,
У меня есть ножик, где-то ножик.
И мы с тобою станем вместе,
Как Сид и Нэнси, Сид и Нэнси,
И ни за что не доживём до пенсии,
Мы Сид и Нэнси, Сид и...
Героиновый рай, и они там вдвоём,
И мы, наверное, туда попадём -
По дорогам вен, по дорожкам пыли,
Ведь мы так любили, мы были...
Мы были с тобой всё время вместе,
Как Сид и Нэнси, Сид и Нэнси.
И ни за что бы не дожили до пенсии,
Как Сид и Нэнси, Сид и...
(с) Lumen
cпасибо за стихи. |
|
| | Здорово! А концовка просто великолепна!!!
Математическое мышление?:)... |
|
| | Любовь, как луч, везде пролезет,
И наградит, и заразит,
Но мука этой лучевой болезни,
Стих озарит! |
|
|